Je suis devenu Istiqlalien
Par Ayoub - Kingstoune, lundi 21 avril 2008 à 13:33 :: Entre nous... :: #183 :: rss
Je suis arrivé au stade où je traduis du français à l'arabe dialectal. Genre l'autre jour, j'avais dit à mon ami : "Te7te Mrid" (je suis tombé malade) , ce qui représente une merveille au niveau linguistique. Selon moi
Bon, je me perds. Comme d'habitude.
Quand je me balade dans Casa, dans les plus petits snacks , tout petits ... jusqu'au restos huppés (où je me fais invité par mon conseiller ... Ibn Kafka si tu me lis ) .. Tout est écrit en français approximatif.
Même chez Métro, le truc où on peut acheter les produits en Gros.
Certaines pubs : en français.
Je me dis : je crois que je vais devenir Istqlalien. Et rejoindre le mouvement bla fransia.
C'est le comble pour quelqu'un qui s'exprime en français.
Bon, je me perds. Comme d'habitude.
Quand je me balade dans Casa, dans les plus petits snacks , tout petits ... jusqu'au restos huppés (où je me fais invité par mon conseiller ... Ibn Kafka si tu me lis ) .. Tout est écrit en français approximatif.
Même chez Métro, le truc où on peut acheter les produits en Gros.
Certaines pubs : en français.
Je me dis : je crois que je vais devenir Istqlalien. Et rejoindre le mouvement bla fransia.
C'est le comble pour quelqu'un qui s'exprime en français.

Commentaires
1. Le lundi 21 avril 2008 à 14:35, par Najlae
2. Le lundi 21 avril 2008 à 14:35, par 7didane le Revenant :: site
3. Le lundi 21 avril 2008 à 15:36, par Ibn Kafka :: site
4. Le lundi 21 avril 2008 à 16:32, par ayoub :: site
5. Le lundi 21 avril 2008 à 17:37, par Amine
6. Le lundi 21 avril 2008 à 17:51, par ayoub :: site
7. Le lundi 21 avril 2008 à 18:43, par Lalla Mira :: site
8. Le lundi 21 avril 2008 à 21:03, par le mythe
9. Le lundi 21 avril 2008 à 23:06, par Ibn Kafka :: site
10. Le vendredi 13 mars 2009 à 22:05, par Tia - Hôtels à Munich :: site
Ajouter un commentaire